「千钧一发」
千钧一发的意思是:钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。出自宋 程珌《程端明公洛水集 丙子轮对札子》第11卷:“肆我祖宗得请于上帝,假手鞑靼,连岁屏除,岌岌之千钧一发矣。” 。近义词有:危在旦夕。反义词有:安然无恙、安如磐石。英语翻译是:in a most dangerous condition。
「千钧一发」词语信息
成语解释钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。
成语出处宋 程珌《程端明公洛水集 丙子轮对札子》第11卷:“肆我祖宗得请于上帝,假手鞑靼,连岁屏除,岌岌之千钧一发矣。”
近 义 词 危在旦夕
成语用法千钧一发主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急。
用法举例正在千钧一发的时刻,一位不知名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。
成语正音发,不能读作“fā”。
成语辨形钧,不能写作“均”。
成语辨析千钧一发和“危如累卵”;都比喻非常危险、危急。不同在于:①千钧一发偏重于“危急”;“危如累卵”偏重于“危险”;不能表示“紧急”。②千钧一发可跟“事”搭配;“危如累卵”不能。“危如累卵”可用于具体东西;千钧一发不能。
英文翻译in a most dangerous condition
俄语翻译критический момент
其他翻译<德>an einem Faden hǎngen <im kritischen Augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>