「雷厉风行」
雷厉风行的意思是:厉:猛烈;行:奔跑;引申为迅速。像打雷那样猛烈;像刮风那样迅速。比喻对法令的执行严厉迅速。也用来形容工作极度紧张;办事果断;行动迅速。出自宋 曾巩《亳州谢到任表》:“运独断之明,则天清水止;昭不杀之戒,则雷厉风行。” 。近义词有:大张旗鼓、闻风而动。反义词有:积重难返、拖泥带水、和风细雨。英语翻译是:bold and resolute。
「雷厉风行」词语信息
成语解释厉:猛烈;行:奔跑;引申为迅速。像打雷那样猛烈;像刮风那样迅速。比喻对法令的执行严厉迅速。也用来形容工作极度紧张;办事果断;行动迅速。
成语出处宋 曾巩《亳州谢到任表》:“运独断之明,则天清水止;昭不杀之戒,则雷厉风行。”
成语用法雷厉风行联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法举例今天调卷,明天提人,颇觉雷厉风行。(清 李宝嘉《官场现形记》第三十三回)
成语正音行,不能读作“hánɡ”。
成语辨形厉,不能写作“历”。
成语辨析雷厉风行和“闻风而动”;都有行动迅速的意思。但雷厉风行还有果断、坚决、严格的意思;“闻风而动”只偏重在迅速、敏捷。
英文翻译bold and resolute
俄语翻译немедленно и строго
其他翻译<德>mit drakonischer Strenge vorgehen<法>exécuter un ordre strictement et sans délai