【寄李儋元锡】 去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
译文去年花开的时候与你分别,今日花开的时候已是一年。世事变幻心茫茫难以意料,心情愁苦意昏昏春日独眠。一身全是病想念故里田园,邑有灾民惭愧领朝廷俸钱。听说你今年还要来看望我,我天天上西楼盼望你早还。
注释⑴李儋(dān):字元锡,武威(今属甘肃)人,曾任殿中侍御史,是作者的朋友。⑵春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。⑶思田里:想念田园乡里,即想到归隐。⑷邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。⑸问讯:探望。