【更漏子】钟鼓寒,楼阁暝,月照古铜金井。深院闭,小楼空,落花香露红。柳烟重,春雾薄,灯背水窗高阁。闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归。
翻译:
钟鼓寒重,楼阁晦暗,月光照着金井边的古桐。深深的院落紧闭,小小的庭院空寂,落花沾着香露铺满了一地残红。
烟柳重重,春雾淡薄,在高阁临水的窗前,灯光就要渐渐熄灭,眼见天色就要亮了。她百无聊赖地倚靠着门户,眼泪暗暗地落下来沾湿了衣裳,她苦苦等待情郎归来,他却迟迟不归。