【江楼感旧】
独上江楼思渺然, 月光如水水如天。
同来望月人何处? 风景依稀似去年。
译文 我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。 我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。 我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留? 要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。 注释 ⑴江楼:江边的小楼。感旧:感念旧友旧事。 ⑵思渺然:思绪怅惘。渺(miǎo)然:悠远的样子。 ⑶依稀:仿佛;好像。