【望江怨】东风急,惜别花时手频执。罗帏愁独人。马嘶残雨春芜湿。倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪滴。
翻译:
正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。
我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。