登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

诗经[菁菁者莪]译文

译文 莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见了那君子,快快乐乐好仪表。莪蒿葱茏真繁茂,簇簇生长在小洲。已经见了那君子,我的心里乐悠悠。莪蒿葱茏真繁茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见了那君子,心情胜过赐百朋。杨木船儿在漂荡,小舟上下随波浪。已经见了那君子,我的心里多欢畅。

注释 ⑴菁(jīng)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名萝蒿,一种可吃的野草。⑵阿:山坳。⑶仪:仪容,气度。⑷沚:水中小洲。⑸锡:同“赐”。朋:上古以贝壳为货币,十贝为朋。王国维《说珏朋》云:“古制贝玉皆五枚为一系,二系一朋。”⑹休:喜。