欲别牵郎衣,「郎今到何处?不恨归来迟,莫向临邛去!」
赏析: 诗的开头“欲别”二字,紧扣题中“别离”,同时也为以下人物的言行点明背景。“牵郎衣”的主语自然是诗中的女主人公,她之所
翻译: 临近分别的时候牵着止夫的衣服问道:这次你到哪儿去? 我不会责怪你回来迟了,你千万不要到临邛那里去。