仗剑行千里,微躯敢一言。曾为大梁客,不负信陵恩。
赏析: 古时“答”是一种敬称。王昌龄是武陵田太守的门客(即田的参谋),因此辞别(或者说辞职)的时候就专门写一首“答诗”来做交
翻译: 我就要凭借佩剑远行千里了,微贱的我冒昧地向您说一句话。 战国时,曾在大梁做过门客的人,都没有辜负信陵君,我在武陵