【古歌】 高田种小麦,终久不成穗。男儿在他乡,焉得不憔悴。
赏析: 本篇是旅客怀乡的诗,用小麦不宜种在高田,比人不宜住在他乡。《古诗赏析》评:“他乡最易憔悴,说得极直捷,而其故却未说破
翻译: 在高高的田土上播种小麦,最终(会因为缺水)而难以长出麦穗。 男儿(常年漂泊流浪)在他乡,又怎能不憔悴难当?