【潇湘神】斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶琴怨,潇湘深夜月明时。
赏析: 《潇湘神》,一名《潇湘曲》。刘禹锡贬官朗州(今潮南常德)后,依当地的迎神曲之声制词,写了二首,创此词调,此为其中的
翻译: 斑竹枝啊斑竹枝,泪痕点点寄托着相思。 楚地的游子啊若想听听瑶瑟的幽怨,在这潇水湘江之上当着夜深月明之时。