登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/古诗名赋/正文

寄夫

【寄夫】

夫戍边关妾在吴,
西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,
寒到君边衣到无?

赏析及翻译

陈玉兰[寄夫]赏析

赏析: 诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

陈玉兰[寄夫]译文

翻译: 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。 我寄上一封简短的书信,信中