【寄夫】 夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
赏析: 诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。
翻译: 你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。 我寄上一封简短的书信,信中