【生查子】 新月曲如眉,未有团圆意。红豆不堪看,满眼相思泪。终日劈桃穰,人年心几里。两朵隔墙花,早晚成连理。
赏析: 上阕以“传情入景”之笔,抒发男女间的相思之苦。作者借“移情”笔法,赋予视野中的客观景象以强烈的主观情感,使天
翻译: 新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。不忍心看红豆,满眼都是相思泪。 整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在