登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

诗经[君子于役]译文

译文 君子远出服役,不知它的限期。何时才能归里?鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,牛羊下山歇息。君子远出服役,如何能不相思?君子远出服役,不知日月程期。何时才能重聚?鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。君子远出服役,该是没捱渴饥?

注释 ⑴役:服劳役。⑵曷:何时。至:归家。⑶埘(shí 时):鸡舍。墙壁上挖洞做成。⑷如之何勿思:如何不思。⑸不日不月:没法用日月来计算时间。⑹有佸(yòu huó 又活):相会,来到。⑺桀:鸡栖木。⑻括:来到。⑼苟:表推测的语气词,大概,也许。