登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/正文

诗经[缁衣]译文

译文 黑色朝服多合适啊,破了,我再为你做一袭。你到官署办公去啊,回来,我就给你穿新衣。黑色朝服多美好啊,破了,我再为你做一套。你到官署办公去啊,回来,我就给你试新袍。黑色朝服多宽大啊,破了,我再为你做一件。你到官署办公去啊,回来,我就给你新衣穿。

注释 ①缁(zī资)衣:黑色的衣服,当时卿大夫到官署所穿的衣服。②敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,以见其关心。③适:往馆:官舍。④粲(càn):形容新衣鲜明的样子。一说餐的假借。⑤席(xí席):宽大舒适。