登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/列表
赏析注释

赏析注释

赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

杜甫[送韩十四江东觐省]赏析

赏析: 此诗发端即不凡,苍劲中蕴有一股郁抑之气。诗人感叹古代老莱子彩衣娱亲这样的美谈,然而在他这个时候,干戈遍地,已经很难找

2021-02-26 00:11

杜甫[送韩十四江东觐省]译文

翻译: 烽火四起,干戈遍地,我已看不到像春秋隐士老莱子那种彩衣娱亲的人了,不由感叹人世沧桑、世事多变。 战乱不休,流落他

2021-02-26 00:11

杜甫[琴台]赏析

赏析: “茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。这两句是说,司马相如

2021-02-26 00:11

杜甫[琴台]译文

翻译: 司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。 司马相如家中贫寒,生活窘迫,于是他们便开

2021-02-26 00:11

杜甫[江亭(水流心不竞)]赏析

这首诗写于上元二年(761),那时杜甫居于成都草堂,生活暂时比较安定,有时也到郊外走走。表面看上去,「坦腹江亭暖,长吟野望时」,和那

2021-02-26 00:11

杜甫[江亭(水流心不竞)]译文

注释 ⑴坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。《晋书·王羲之传》:“时太尉郗鉴使门生求女婿于(王)导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:‘王

2021-02-26 00:11

杜甫[绝句漫兴九首]赏析

赏析: 这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中状物,而景物相间相融,各得其妙。 诗中展现了一幅美丽的初夏

2021-02-26 00:11

杜甫[绝句漫兴九首]译文

翻译: 飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。 竹林里笋根旁才破土而出的

2021-02-26 00:11

杜甫[绝句漫兴九首]赏析

赏析: 这首诗写频频飞入草堂书斋里的燕子扰人的情景。首句说茅斋的极度低矮狭窄,“熟知”,乃就燕子言。连江上的燕子都非常熟悉这

2021-02-26 00:11

杜甫[绝句漫兴九首]译文

翻译: 江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,因此常常飞到这里筑巢。 燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书,它们还不停地追逐飞虫碰着了人。

2021-02-26 00:11

杜甫[绝句漫兴九首]赏析

赏析: 《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之纲”,这第一首正是围绕“客愁”来写诗人恼春的心绪。“眼见客愁愁不醒”,概括地说明眼下

2021-02-26 00:11

杜甫[绝句漫兴九首]译文

赏析: 《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之纲”,这第一首正是围绕“客愁”来写诗人恼春的心绪。“眼见客愁愁不醒”,概括地说明眼下

2021-02-26 00:11

杜甫[后游]赏析

赏析: 《后游》是杜甫重游修觉寺时的作品。由于心态的不同,旧地重游往往会有绝异的感受,在《游修觉寺》中,杜甫客愁重重,在《后

2021-02-26 00:11

杜甫[后游]译文

翻译: 想起以前曾经游览过的修觉寺和桥,这次重游对桥和寺都更生爱怜之情。 美好的江山好像也在那儿等着我的;花也绽笑脸,柳

2021-02-26 00:11

杜甫[和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄]赏析

赏析: “东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州”二句赞美裴迪咏早梅诗:你在蜀州东亭看到梅花凌冬盛开,诗兴勃发,写出了如此动人的诗篇

2021-02-26 00:10

杜甫[和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄]译文

翻译: 蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。 此时,面对雪景,自然遥遥相思,何况赶上送别客人,恰逢

2021-02-26 00:10

杜甫[恨别]赏析

赏析: 鉴赏此诗,一要注意炼字的表达效果,二要注意表意的含蓄蕴藉,寓情于形象的描绘和叙述之中。首联中的的“一别”“长驱”颔联

2021-02-26 00:10

杜甫[恨别]译文

翻译: 我离开洛城之后便四处漂泊,远离它已有四千里之遥,安史之乱叛军长驱直入中原也已经有五六年了。 草木由青变衰,我来到

2021-02-26 00:10

杜甫[野老]赏析

赏析: 首联,概括写草堂周围环境,文笔简单随心,开头“野老”二字,是诗人自称。江岸回曲,竹篱茅舍,此时诗人正在草堂前的江边漫

2021-02-26 00:10

杜甫[野老]译文

翻译: 江岸回曲,竹篱茅舍,我正在草堂前的江边漫步观赏, 柴门歪歪斜斜的却自然而然的正好迎着大江。 而那边澄碧的百花潭种

2021-02-26 00:10