登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/列表
赏析注释

赏析注释

赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

李白[忆旧游寄谯郡元参军]赏析

赏析: 此诗详细叙述了诗人与好友元参军的交往。乍看来,此诗不过写作者青年时代裘马轻狂的生活,至涉及纵酒挟妓、与道士交游等内容

2021-02-26 00:00

李白[忆旧游寄谯郡元参军]译文

回忆昔日洛阳酒商呈糟丘,为我在天津桥南头造酒楼。花黄金白璧买来宴饮与欢歌笑语时光,一次酣醉使我数月轻蔑王侯将相。天下多少贤士豪杰与

2021-02-26 00:00

李白[忆东山二首其一]赏析

赏析: 东山上建有白云堂和明月堂,所以诗里那蔷薇、那白云、那明月,都不是信笔写出的,而是切合东山之景,语带双关。李白的诗就

2021-02-26 00:00

李白[忆东山二首其一]译文

翻译: 东山我很久没有回去了,不知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花? 环绕白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知

2021-02-26 00:00

李白[以诗代书答元丹丘]赏析

赏析: 这首诗开篇六句以神奇恍宕之笔,借古诗中常用的传书使者青鸟为喻,巧妙地交待了接到友人来书的事件。从“青鸟海上来”到“

2021-02-26 00:00

李白[以诗代书答元丹丘]译文

翻译: 青鸟从海上飞来,现在要去哪里? 口里衔着盛有锦囊的书简,交给我,又忽地飞去。 青乌飞走了,直入紫色的云霄,送

2021-02-26 00:00

李白[夜坐吟]赏析

赏析: 李白此诗,袭“听歌逐音,因音托意”之旨,设为男女叙情之辞,而从女方着笔。鲍照《夜坐吟》以“冬夜”起兴,此诗亦然。“冬

2021-02-26 00:00

李白[夜坐吟]译文

翻译: 寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个女子久久地坐在北堂沉吟。 寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆。发出清冷的寒光,缭着女子的

2021-02-26 00:00

李白[夜下征虏亭]赏析

赏析: 此诗开头“船下广陵去,月明征虏亭”两句写诗人坐在小舟上回首仰望征虏亭,只见那高高的古亭在月光映照下,格外轮廓分明。

2021-02-26 00:00

李白[夜下征虏亭]译文

翻译: 小舟朝广陵驶去,明月照着征虏亭。 远望山花如美丽的绣颊,江上渔火像点点的流萤。

2021-02-26 00:00

李白[夜泊牛渚怀古]赏析

  这首诗当是诗人失意后在当涂之作,那时诗人对未来已经不抱希望,但自负才华而怨艾无人赏识的情绪仍溢满诗中。  牛渚,是安徽当涂西北

2021-02-26 00:00

李白[夜泊牛渚怀古]译文

译文秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚蓝的天空中没有一丝游云。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地怀想起东晋谢尚将军。我也能够吟哦袁宏的咏史

2021-02-26 00:00

李白[野田黄雀行]赏析

赏析: 前四句“游莫逐炎洲翠,栖莫近吴宫燕。吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。”言莫趋炎附势,追名逐利; 后二句“萧条两

2021-02-26 00:00

李白[野田黄雀行]译文

翻译: 鸟儿们呀,游玩千万不能到炎洲的翡翠堆里追逐玩耍,栖息千万不能接近吴宫的燕子窝。 吴宫筑巢虽好,可经常会因为燕子引

2021-02-26 00:00

李白[杨叛儿]赏析

赏析: 此诗开头一句的“杨叛儿”,指以古乐府《杨叛儿》为代表的情歌。“君歌《杨叛儿》,妾劝新丰酒。”写一对青年男女,君唱歌

2021-02-26 00:00

李白[杨叛儿]译文

翻译: 你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。 哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。

2021-02-26 00:00

李白[阳春歌]赏析

赏析: 南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺

2021-02-26 00:00

李白[阳春歌]译文

翻译: 阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。 披香殿前的

2021-02-26 00:00

李白[寻雍尊师隐居]赏析

这首诗首先点明雍尊师所居之处高远非凡,处林泉伴日月,遗世独居,自在逍遥。次写林壑幽深,寻访不易,以加浓气氛。再使用道家典故,以“青

2021-02-26 00:00

李白[寻雍尊师隐居]译文

①雍尊师:姓雍的道师,师前加“尊”,以示其地位崇尊。②群峭:连绵陡峭的山峰。③青牛:道家故事,老子骑青牛出函谷关。白鹤:《抱朴子·

2021-02-26 00:00