登录|注册
会员中心
首页/诗词歌赋/赏析注释/列表
赏析注释

赏析注释

赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

李白[留别王司马嵩]译文

翻译:鲁仲连依靠谈笑出人头地,难道是为了钱帛财富?尽管范蠡在越国出仕入相,但他原本只想退隐江湖。我也只想效仿南阳诸葛亮,所以时常吟

2021-02-25 23:58

李白[临路歌(大鹏飞兮振八裔)]赏析

这首诗题中的「路」字,可能有误。根据诗的内容,联系唐代李华在《故翰林学士李君墓铭序》中说:「年六十有二不偶,赋临终歌而卒。」则「临

2021-02-25 23:58

李白[临路歌(大鹏飞兮振八裔)]译文

注释 ⑴路:应为“终”之误。 ⑵八裔 :八方荒原之地。 ⑶中天:半空。摧:摧折。 ⑷馀风:遗风。激:激荡、激励。万世:千秋万世。

2021-02-25 23:58

李白[临江王节士歌]赏析

赏析:也许是因为李白喜欢皎洁的缘故,他的诗里使用最多的色彩词就是“白”。在他的富有创造性的笔下,几乎什么都可以成为白的。“白玉”“

2021-02-25 23:58

李白[临江王节士歌]译文

翻译:洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。吴云寒冻,鸿燕号苦。北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如

2021-02-25 23:58

李白[梁园吟(我浮黄河去京阙)]赏析

这首诗写于唐玄宗天宝三载(744年)诗人游大梁(今河南开封一带)和宋州(州治在今河南商丘)的时候。梁园,一句梁苑,汉代梁孝王所建;平

2021-02-25 23:57

李白[梁园吟(我浮黄河去京阙)]译文

词句注释 ⑴挂席:即挂帆、扬帆之义。波连山:波浪如连绵的山峰。 ⑵平台:春秋时期宋平公所建造,故址在今河南商丘梁园区东。 ⑶蓬池:

2021-02-25 23:57

李白[梁甫吟]赏析

赏析:李白这首也有“力排南山三壮士,齐相杀之费二桃”之句,显然是袭用了诸葛亮那首的立意。诗大概写在李白“赐金放还”,刚离开长安之后

2021-02-25 23:57

李白[梁甫吟]译文

翻译:梁甫吟啊梁甫吟,自从诸葛亮唱响以来,多少志士吟颂过你,心中期盼着事业的春天。你知道周朝居住在棘津的姜太公吗?七十岁的人了,清

2021-02-25 23:57

李白[劳劳亭]赏析

赏析:此诗的前两句“天下伤心处,劳劳送客亭”,诗人以极其洗练的笔墨、高度概括的手法,破题而入,直点题旨。单就句意而言,这两句就是屈

2021-02-25 23:57

李白[劳劳亭]译文

翻译:天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青。

2021-02-25 23:57

李白[哭宣城善酿纪叟]赏析

赏析:这是李白凭吊友人的绝句,有两个传世版本,一题为《哭宣城善酿纪叟》,一题为《题戴老酒店》,两者酿酒老人的姓不同,正文文字也略有

2021-02-25 23:57

李白[哭宣城善酿纪叟]译文

翻译:纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?

2021-02-25 23:57

李白[哭晁卿衡]赏析

赏析:此诗载于《全唐诗》卷一百八十四。下面是中国屈原学会常务理事、中国作家协会会员常振国先生对此诗的赏析。诗的标题“哭”字,表现了

2021-02-25 23:57

李白[哭晁卿衡]译文

翻译:日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台

2021-02-25 23:57

李白[箜篌谣]译文

词语注释 ⑴箜篌谣:《乐府诗集》谓《箜篌谣》不详所起;《太平御览》引作“古歌辞”。大略言结交当有始终。 ⑵严陵与光武:据《汉书·逸

2021-02-25 23:49

李白[客中行]译文

作品注释 (1)客中:指旅居他乡。 (2)兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。 (3)郁金香:散发郁金的香气。郁

2021-02-25 23:47

李白[惧谗]赏析

《惧谗》是唐代浪漫主义诗人李白所作,诗中大量用典,信手拈来,表达诗人由于畏惧谗言不能大展抱负和才干的愤懑不平。这首诗引用了四则“谗

2021-02-25 23:47

李白[惧谗]译文

1、二桃杀三士,讵假剑如霜。 相传:齐国有公孙接、田开疆、古冶子三位武将。晏婴路过三人面前,未能得到应有的尊敬。就进谗言于齐景公,

2021-02-25 23:47

李白[鞠歌行]赏析

《鞠歌行》,乐府旧题,属于《相和歌辞》。李白在这首诗中借卞和、宁戚、百里奚、吕望等人抒发了自己强烈的用世之心,他期望施展自己的抱负

2021-02-25 23:47